[330] RUSSEL VALE A CASA DE MADΓO
LINO TIMILLERO – CONISTON – Nuovo Galles del Sud (AUSTRALIA)
LINO TIMILLERO, oggi ci racconta ancora dell’amico MadΓ¬o, del quale ha giΓ riferito nell’episodio n. 143 “Bevendo una birra…”
Β« A go da contarve che me son catΓ ncora co Madioβ¦, cuelo che gavivimo laorΓ nsieme xo a βBerryβs Beachβ so le βPlatformsβ de Petrolio dei Mericani. El me gavea fato savere chel se gavea dovesto fare na operazion a lospedale, ma che desso el jera casa e che gavaria podesto ndare a catarlo. No ghe jera pressiaβ¦, fra calche jornoβ¦ No savendo sal podea bevare roba forte, la me dona la me ga dito de portarghe na scatola de ciocolatiniβ¦, o on mazeto de fioriβ¦ E mi a dirghe a ela che no saria ndΓ in giro co no ciocolate e co no fiori! Ghe gavaria portΓ na bela butiljia de Prugna! Min jero fato conprare tre e dΓΉ saladi, da cuei che jera ndΓ a Myrtleford par conprarse i saladi e le soprese. Penseve vialtri: pΓ¬ de zincuezento chilometri (500 Km.) par nar conprarse saladi e soprese! I ghin avaria fati anca de pΓ¬ parchΓ© i jera cussΓ¬ boni!!! Saladi fati a Myrtleford ciΓ²!!! Se Madio nol gavesse podesto bevare la Prugna desso, nol la gavaria mia butΓ via! El la gavaria bevesta pΓ¬ tardi, cuando chel saria stΓ mejio! Me go fato sicuro del numaro dela casa, e on βearly afternoonβ, so ndΓ fin a βRussell Valeβ. Da Port Kembla i sarΓ na vintina de km. Co son rivΓ lΓ , me ga verto la porta la so dona. Madio el se gavea sposΓ co nβAustraliana. Lora me ga tocΓ de parlare βspeak englishβ: come steto, come stΓ to mojere, xe bel tenpo, grasie che te si vegnΓΉ a sta ora parchΓ© Madio nol va a fare on sono dopo magnΓ se no nol dorme ala noteβ¦, fin che semo ndΓ ntel βLounge-Roomβ, ndove che ghe jera Madio, sentΓ xo so na poltrona. La βMrs.β (se dise missis), la me ga fato sentar xo anca mi e la me ga dito βThank you very muchβ (se dise tzenchiu very mac), par la butiljia de Prugna. Me gΓ tocΓ spiegarghe cossa che la jera e da ndove che la vignea, la la ga messa cole botiljie de Whisky e Brandy che ghe jera da na parte e la ne ga dito che la ndava a pareciare el cafΓ©. No ve digo come che se ciama la dona de Madio, e no ve digo gnanca de la operazion che i ghe ga fato a lΓΉ, parchΓ© no i saria contenti!!! Mi go vossudo prima essar sicuro se lu el stava bastansa benβ¦ βSΓ¬, sΓ¬β el me dise, βLa me xe ndΓ ben! Desso go anca on poca de fame. Ma go da bevare pena meso bicere de nero! CussΓ¬ dise el Dotore. E la me dona la me lo misura!!!β
Come che gaveo dito, jerimo sentΓ xo ntel βSalotoβ. Davanti a nialtri, ghe jera na finestra bela granda, che se podea vedare el βMount Burelliβ e vanti fin a βBulli Topsβ (se dise bulai tops). Soto al βMount Burelliβ (la xe na parola aborigena che no ga gnente da fare col zugadore de calcio Burelli, che zugava col Lanerossi stiani), soto al monte, se vedea ndove che, na volta, ghe jera na miniera de carbon. La jera stΓ sarΓ parchΓ© ghe tocava nare xo soto tera no sΓ² cuanti metri. Le vene de carbon le ndava vanti soto tera. I paroni i savea ca le vene de carbon le ndava soto al mare. Ma el carbon el jera de cuel bon! El mejio par smisiare col βIron-Oreβ (se dise airon-or), e fare la ghisa ntel βBlast-Furnaceβ! Dopo tanti ani, le vene xe diventΓ massa picole. El ris-cio jera cussΓ¬ grando che xe stΓ deciso de sarar su tuto!!! Desso, ndove che ghe jera el βCoal-Washβ(depositi de scarti de tera de carbon), xe stΓ fato on canpo da Golf grando. El se ciama βRussell Vale Golf Clubβ(se dise rassell vel golf clab). Madio el ga scomiziΓ a contarme che so cognΓ el gavea senpre laorΓ in miniera. Stiani, co i Taliani ndava a laorare a la βSteelWorkβ, i catava posto parchΓ© i Australiani ndava a laorare in miniera. LΓ se ciapava tanto de pΓ¬ schei!!! Ma laorare ntela βMineβ (se dise main), nol xe laoro par tuti!!! Ghe xe de cuei che dise: βzento metri par aria ma gnanca uno soto tera!!!β Calche Talian, el catava posto anca par laorare in βMinaβ(come se dise par italiese), sel conosea calche dun cal ghe catava el posto. I ghe disea: βTo be a Miner is a hard jobβ, se dise (tu bi e maina is a hard giob). CussΓ¬ ndava xo anche pΓ¬ de on Talian rento ntela βMinaβ. CiΓ² la paga iera cuasi el dopio!!! Madio el xe ndΓ vanti a contarme de so cognΓ . El volea cal nasse a laorare con lΓΉ in te la βMinaβ, ma Madio el ghe ga senpre dito de no! LΓΉ el jera uno de cuei ca disea: βmejio zento metri pararia ma gnanca uno soto tera!β Na volta so cognΓ , cussΓ¬ me contava Madio, el jera ndΓ a catarlo e el se gavea sentΓ xo co na sporta in man. βGo da mostrarte cossa ca go catΓ zΓ² in βthe Mineβ tre cuatro ore faβ, el ghe dise a Madio. El tira fora dala sporta on scartozzo. Se vedea chel pesava on pochetin. So cognΓ el ga discartozzΓ cuel che ghe jera drento, e xe vegnΓΉ fora dΓΉ tochi de carbon. Madio el ga vardΓ so cognΓ come par dire: βSito semo?β, ma nol lo ga mia dito. So cognΓ nol disea gnente. El ga ciapΓ in man i dΓΉ tochi de carbon e el li ga girΓ ! Se vedea come dΓ² figure de bestia mai vista!!! Come on oselo dala Preistoria!!! Co le ale e on beco longo e come on oso sora ndove che dovea essarghe stΓ el zarvelo!! βThis is a Fossil! Millions of years old!β (sto chi el xe on βFosileβ! Milioni de ani vecio), ga dito so cognΓ a Madio. βSe ti te vignessi a laorare nte la βMinaβ, te ghin catarissi anca ti!!!β Madio el ga vardΓ so cognΓ e el ghe ga dimandΓ : βMa possito tegnertelo?β So cognΓ el ghe dise: βSicuro! Nessun lo sΓ che me lo go portΓ casa! Ti gnanca te poi maginarte cuanti minadori se ga portΓ casa de ste belesse!!β βCuanti schei vuto par sto chi?β ghe dimanda Madio. βSe te vien a laorare in βMinaβ te lo do par gnente!β ghe fa so cognΓ . Col jera drio contarme del βFossilβ, xe rivΓ so mojiere col cafΓ©`: βSito drio contarghe dei tochi de carbon?β dise la βMissisβ. βSiβ dise Madio. βLora dighe anca cuel che ghe go dito mi a me fradelo. Chel nasse lu zΓ² in te la βMinaβ. In famejia jera bastansa un de mato!β Co la ne ga servio el cafΓ©, la me ga dimandΓ sa volevo calcossa drento. Mi ghe go dito de no parchΓ© Madio nol podea mia. βOncΓ² vojio sajiare la βPrugnaβ anca mi. On giozeto par mi, on giozeto par Madio e lu el sin meta cuanta cal voleβ. (Tute ste robe ve le conto in dialeto, ma le jera tute par Inglese e anca cuel ca la βMissisβ la ga dito dopo). βOncΓ² xe da ringrasiare el bon Dio. Madio el stΓ bastansa ben. Mi anca sto ben e lu cal ne ga portΓ la βPrugnaβ el stΓ ncora mejio! El vegna cuΓ cuando chel vole! La porta, par lu la sarΓ senpre verta!β Co la ga dito cussΓ¬, Madio el me ga strucΓ de ocio sfregolandose le man. Mi, par bona creansa, ghe go dito ala βMissisβ βThank-you very muchβ e se ghemo bevesto el cafΓ© co la βPrugnaβ. E bon jera!!! Β» Lino Timillero – Coniston 30-11-2018 R.V.
Foto: Splendida veduta dal Bulli Tops, vicino alla grande insenatura al centro dell’immagine, si trova RUSSEL VALE (rielaborazione grafica Umberto Ravagnani).
Umberto Ravagnani
Se hai FACEBOOK e l’articolo ti ha soddisfatto metti MI PIACEΒ
Oppure lascia un commento qui sotto…