ME PIASE EL ME DIALETO

[323] ME PIASE EL ME DIALETO
LINO TIMILLEROCONISTON – Nuovo Galles del Sud (AUSTRALIA)


LINO TIMILLERO, emigrato in Australia nel 1967, ci allieta, questa settimana, con un nuovo articolo sulle sue esperienze in quella terra lontana, raccontandoci perché gli piace così tanto il nostro dialetto vicentino:

« Prima de β€˜ndare vanti co le me storiete, me piasaria contarve come mai che me piase cussΓ¬ tanto el nostro dialeto. Vialtri che lezΓ¬, pensarΓ¬ che el xe on dialeto come β€˜naltro! No xe mia vero! El me dialeto, la xe la β€œlingua” che me ga insegnΓ  me Mama! CuΓ , in Australia, el se ciamaria β€˜mother tonguΓ©, (lingua madre). Come che savarΓ¬, cuΓ , in Australia, se parla Inglese. Par mantegnerme in pratica col dialeto, lezo le storie che el Sig. Scalzotto el gavea scrito sol Periodico e che le xe stΓ  mese insieme β€˜nte on libretto. E, dopo, so stΓ  fortunΓ  che, a Wollongong, (nome Aborigeno del posto dove ca sto), ghe xe na Biblioteca municipale piena de libri, co na scansia grandeta de libri in β€œItaliano” Digo fortunΓ , parchΓ©, ani fa, gaveo trovΓ  el libro β€˜Libera nos a malo’ del Sig. Luigi Meneghello. So quel libro, gΓ² capio cosa vol dire: dialeto lingua madre!!! Ma, pΓ¬ inportante de β€˜ste dΓ² robe, xe stΓ  le canzon che canta l’Anonima Magna Gati. Nel 1977, jero vegnΓΉ a Montebelo parchΓ© me popΓ  e me mama i fasea 50 ani de matrimonio. Tra feste, dispiazeri, e ritrovarse coi paesani, on me nevodo el me gavea fato scoltare le canzon in dialeto de la conpagnia vicentina. So cognΓ  de me nevodo, el β€˜ndava β€˜ncora a scola, quela par i periti industriali, e el gavea da fare na traduzion dal’Italian al’Inglese. Lo gΓ² jutΓ  on poco, e, ala fine, el me ga dimandΓ  cossa ca volevo, parchΓ©, da solo el ghe gavaria meso dΓ² setimane. Alora ghe gΓ² dimandΓ  se’l podea farme na Caseta de ch’el disco de l’Anonima Magna Gati. Xe dΓ  lora che me scolto cuele canzon e anca cuele che i ga fato dopo.
No sΓ² con che parole dirve cuanto che me dispiase de aver sentio de la sconparsa del Sig. Toni VedΓΉ. A gaveo scomiziΓ  a scrivere β€˜sta storia ai primi de Aprile, e me jera vegnΓΉ in mente de dimandarghe ai Circoli de i β€˜Vicentini del Mondo’ cuΓ  in Australia, de metarse d’acordo e dimandare a l’ENTE se i gavesse podesto farli vegnere cuΓ  a fare el giro dei nostri posti.
VardΓ©, xe vero che β€˜desso xe tardi, ma, savendo che no sarΓ² l’unico in giro par el mondo a dispiaserse par la mancansa del Sig. VedΓΉ, saria β€˜na gran bela roba se a nome de tuti i Circoli dei Due Emisferi, mi ghe disesse al’ENTE che ne DISPIASE! MA PROPRIO TANTO!!!
A tuti cuei che ghe piase el dialeto, vuria dirghe che mi te la me testa, ghe go xΓ  fato on monumento al’Anonima Magna Gati. E lo go meso vizin a cuelo del Pigafetta, lΓ , dove che dala stazion se vΓ  a Porta Castelo. E voria anca dirve che el me desiderio el xe propio sceto parchΓ©, a mi de la Lega e del Leon, no me β€˜ntaresa gnente!!!
Disvizieve, lnboazeve, Incasineve, Incoconeve, Insganbareve, Inzuconeve, Infritoleve, Incasineve, Inpaltaneve, Despeteneve, Desmetegheve, Disvizieve. Ronchezito, Sguaratelo, Spotaciavito, Rasentavela, Smoltonavele, Busiaro, Balengo, Pandolo, Figheti, Monaza, Cojon, Suculo, Fabioco, Insulsi, Sgrisole, Sbrindolon, Sgrafon, Sberla, Sberleta, Sberlon, Sgnarocon, Sbevacion, Sciafa, Sciafeta, Sciafon, Scoton, Visiga!
β€˜Ste parole, le go lete so le ultime pagine del libro: β€œLibera nos a malo”. Da sole, no le dise tanto, ma l’Anonima ga fato na canzon con β€˜ste parole! VardΓ©, me ciamarΓ¬ semo, ma a mi le me ga fato vignere le sgrisole! Xe 48 ani ca son cuΓ , e, se no lo savΓ¬, in Australia, xe tuto roverso. A Vicenza xe inverno e cuΓ  xe istΓ . A Pasqua, se magna le castagne e a Nadale se magna le zarese. Co se vΓ  in machina, se guida da la man zanca. E se parla senpre inglese. So la television, el xe anca merican, scozese, canadese e parfin sud African, e ve dimandΓ© parchΓ© me vien le sgrisole cuando ca sento cantare el dialeto che me ga insegnΓ  me mama?!
E go inparΓ  anca parole nove. In dialeto! Si parchΓ© a Montebello, no gaveo mai visto la pianta che fa le naranze. Limonari gh’in jera, a casa dei siuri, parchΓ© i podea metarli sarΓ  sΓΉ cuando ca rivava l’inverno, ma le piante che fa le naranze, no le gavevo mai viste.
Naranzara! Uno da Zarmeghedo me la ga fata sentire par la prima volta β€˜sta parola. Sicome che cuΓ  no jazza mai, cuasi tuti ga na pianta o do de limon, ma β€˜sto sior da Zarmeghedo, el gavea anca le Naranzare e i Mandarinari! DovΓ¬ anca savere che, in giro pal mondo, se vien a conosere italiani da tute le parti de l’Italia.
E anca italiani rivΓ  cuΓ  da altre parti del mondo. Se sente la difarenza de come che parla Spagnolo on talian da l’Argentina e on spagnolo da l’Andalusia: l’italo argentin el dise che lu el parla castiglian e che el spagnolo el parla β€˜dialetando’. Proprio i taliani de l’Argentina, del’Uruguai e de altri Paesi sud americani, i xe i pΓ¬ contenti de aver fato el paso che i gΓ  fato de esar vegnΓΉ cuΓ . On talian-uruguajo che laorava con mi, el me diseva che’l jera restΓ  meravejΓ  a sentirne parlare, nialtri veneti, parchΓ© parlavimo dialeto come fosse gnente anca dopo tanti ani ca jerimo cuΓ . Luri no. Dopo on poco i jera in sud America, tuti cuanti i taliani parlava spagnolo. Cuesto vol dire ca xe tanto pΓ¬ fazile inparare el spagnolo ca no fa l’inglese. Ma mi son senpre de l’idea ca xe mejo ca me tegna tanto caro chel monumento ca go β€˜nte la me testa e ca go fato metare vizin a cuelo de Pigafetta, lΓ , tra la stazion de la ferovia e Porta Castello. Β»

P. S. Allego una copia degli autografi dei componenti dell’Anonima Magna Gatti, con l’Alpino Gatto, gentilmente disegnato, su mia richiesta, dal Sig. VedΓΉ. LINO TIMILLERO (Coniston aprile 2015)

Umberto Ravagnani

Se hai FACEBOOK e l’articolo ti ha soddisfatto metti MI PIACEΒ 
Oppure lascia un commento qui sotto…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarΓ  pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *