DA MONTEBELLO ALL’AUSTRALIA

[134] STORIA DI LEONE, PROFUGO SUPERMAN CHE STENDEVA LE VACCHE CON LE MANI. Β Di LINO TIMILLERO – Coniston (AUSTRALIA)

Β« Co la scusa de le guere β€˜ntei Paesi Arabi e conpagnia bela, de β€˜sti jorni no se sente altro ca parlare de profughi e sfolati! La prima volta ca gaveo sentio la parola β€œprofughi”, jera sta che l’ano de l’aluvion del Po! Ve ricordeo? So la β€œSetimana Incom”, co se nava al cinema parochiale, i li fasea vedare β€˜sti pori sfolati: in pie, sui cassuni de drio ai camion. I vignea portΓ  in giro chissa β€˜ndove. E se vedea acua dapartuto! β€˜Ntel Polesine, parea ca ghe fusse el mare. Da cuando ca jera capitΓ  l’aluvion, a la primavera de l’ano dopo, ca saria verso Pascua del 1952, xe rivΓ  un de β€˜sti profughi anca al me paese. SΓ¬, a Montebelo! El se ciamava Leone, e el jera forte come on leon, par come chel jera fato e par la voze grosa cal gavea. A mi, ca gavevo oto ani, el me someiava on toco de omo. El jera grando e i brazi e el colo i jera come cuei de Maciste. E la voze forte: parea cal sbraitasse, e inveze la jera la so maniera de parlare. Ve ricordeo de Gioanin, cuel zovanoto cal stava β€˜ntel garage de Toni e Maria? Cuelo ca el se la contava coi so paesani a Port Kembla? Anca lu el vignea da Montebelo! E anca lu el gavea conosesto Leone. Desso, a Montebelo, xe pien de fabriche dapartuto, case nove da tute le parti. β€˜Ndove ca ghe jera i pra’ de Stocchero, desso xe tuto pien de case e strade, fin drio ai taraji del Cianpo, dal ponte del Marchese al ponte Nuovo. Ma Gioanin el se ricorda ben anca lu come ca jera le robe β€˜ntel 1952. Sui pra dei fradei Stocchero ghe jera tanta erba e piante de morari. L’erba, se sa, la xe par le vache. E i morari, dimandarΓ¬ vialtri? A cuei tenpi lΓ , se slevava β€˜ncora i β€œcavalieri”, ca i magnava solo ca le fojie de Moraro. E bisognava ca le fusse fresche e tenare. No savi mia cossa ca i xe i cavalieri? I xe cuei ca vien ciamΓ  bachi da seta par talian. A pi de calche d’un, i cavalieri ghe ga assΓ  on bruto ricordo! Bisognava β€˜ndare a catar su le fojie de moraro tuti i giorni, e, se le jera bagnΓ , ne tocava sugarle parchΓ©, se no, le ghe gavaria fato male. A chi? Ai cavalieri, a cuei ca se bagnava parchΓ© el piovea cuando ca i nava a catar su le foije, no ghe β€˜nteressava gnente a nissun.
Leone el jera rivΓ  dai Stocchero e el laorava par luri. Lu el ghe stava drio a le vache. El le netava soto, el portava fora el luame fin al luamaro, el jutava monzerle da late par portarlo a la casara de la cooperativa. Co xe rivΓ  lu, le vache le nava sui pra a magnare l’erba fresca. Verso le do, le vignea fora da la stala, le traversava la corte, e anca la strada, e le nava xo, drio la mura de la vila dei canossiani ca desso la xe de Zonin (la jera poco pi de na cavezagna, lora, β€œvia Po” la se ciama ora). Cuando ca tute le vache le gavea traversΓ  la strada, Leone el ghe corea davanti par farle β€˜ndare a pascolare β€˜ndove cal volea lu, e le stava lΓ  fin ca vignea la ora da monzerle. β€˜Lora, le traversava da novo la strada e la corte par β€˜ndare naltra volta in stala. Co le vache traversava la strada, Leone el se metea in maniera ca, de drio a lu se nava verso la piassa, davanti a lu pasava le vache, e de lΓ  ghe jera la pontara par nare sol ponte del Marchese. Bepe Stochero, el gavea on ano manco de mi, e zugavimo tante volte insieme. Na volta, ne xe capitΓ  de vigner su dai pra’ co le vache. Bepe el me dise de spetarlo lΓ¬, so la strada fin ca pasava le vache. Leone el jera xa lΓ¬ e, pena pi in lΓ , se ga messo Bepe. Na vaca, par fare la furba, la xe partia de fianco, e xo verso la piassa! Leone el ga fato tri salti, el ga ciapΓ  la vaca pai corni e el la ga tirΓ  xo par tera! Bepe nol ga gnanca fato tenpo a movarse, ca Leone el jera drio instrozare la vaca par farla nare da la parte de la stala. E mi? Mi corevo par ciamare so popΓ  de Bepe e dirghe ca jera scapΓ  via na vaca e ca la volea nare in piassa.
De β€˜sta storia, xe vegnu’ a saverlo cuasi tuto Motebelo parchΓ© lΓ¬ vizin ghe jera le boteghe del casolin e de β€œsali e tabachi”, e le done jera sentΓ  fora a contarsela fin ca le justava le braghe o i calziti de i so omini. Come cal jera capitΓ  cuando ca Leone el jera rivΓ , ca nessun no savea gninte, cussi xe sta cuando cal xe β€˜nda via. Dopo gnanca on ano, de Leone no se ricordava pi nissun. E a nissun ghe nteresava de savere β€˜ndove cal fusse β€˜nda’! Dopo cuasi trenta ani, in Australia, Gioanin el laorava β€˜ncora a la E.P.T. L’inpresa la jera piena de laoro parchΓ© i gavea da far su on β€˜Coal Loader’ novo. Xo al porto, se dovea metar insieme machinari novi par caricare el carbon so le navi. Tuto jera in man de l’Ansaldo e dela Krupp, e la E.P.T. metea la man de opera: dal β€˜Project Manager’ a tuto el resto. Co rivava el di de paga, ogni altro zobia, se dovea nar tore i schei par ordene fabetico. Se no i gavesse fato cussi, i oparai i gavaria fato na fila longa in meso al canpo ca no gavaria pi podesto pasare i camion e le gru ca rivava indrio dal cantiere. I operai i jera tuti contenti (i taliani ), parchΓ©, la setimana prima, l’Italia gavea vinto el canpionato del mondo de Calcio. Cuelo de Spagna. Chel zobia dΓ¬ de paga, Gioanin el xe β€˜nda’ a torsela a la mensa. Come cal jera rento de la porta el se ga fermΓ  de colpo! Da β€˜na parte, ghe jera on s-ciapo de operai ca i ciacolava. In meso ghin jera un cal parlava β€˜nte na maniera ca a Gioanin no ghe parea vero. β€˜Lora el ga fato du pasi da chela parte, e el ga spetΓ  ca parlasse β€˜ncora cuelo de prima. Cuando ca cuelo ga verto boca, Gioanin el ga savesto suito chi cal jera! β€œLeone, sa feto cuΓ ?” ga dito de boto. β€œChi sarissito ti?” ghe dimanda Leone. β€œMi son da Montebelo – ghe dise Gioanin – te ricordito de la corte dei Stochero?”. β€œVarda ca mi fasso el Leading-Hand (capo scuadra, in talian) in Linea, e de Montebelo no me β€˜ntaressa ninte!” Gioanin el dise β€˜ncora: β€œNo te vien mai in mente de che la vaca ca volea scapare in piassa?”. β€œTe go pena dito ca laoro in linea. Doman ghemo da β€œndare su a Golbourn par scumiziare na linea nova e semo drio parlare de come ca ghemo da fare!” Gioanin el xe restΓ  male, nol ga’ pi’ dito gnente, el ga ciapΓ  la so paga e el xe β€˜ndΓ  casa. β€œE Leone ?”, disarΓ¬ vialtri. Leone el sarΓ  in giro par lβ€β€˜Out-Back” Australian, a montare tralici, copar coneji co la s-ciopa. E a corerghe drio ai emus, pronuncia β€œimius”, osei grandi ca noi svola, come i strussi.
Β» (Lino Timillero – Vicentini nel mondo – Luglio 2018).

Umberto Ravagnani

Foto: Montebello – Uno scorcio dei Β« pra’ di Stocchero Β» negli anni 50 del Novecento (APUR – Umberto Ravagnani).

Nota: Per chi Γ¨ interessato, da parecchi anni Γ¨ stato istituito un premio letterario per scrittori di testi Poesia e Prosa nei dialetti di Lingua Veneta: si chiama “Premio letterario Raise 2019” e si tiene ad ArquΓ  Polesine nel mese di settembre. Anche il nostro Lino Timillero vi ha partecipato l’anno scorso con grande soddisfazione. E’ possibile scaricare qui il Bando 2019.

AI LETTORI:
Quanti volessero collaborare per la redazione del notiziario con articoli o segnalare argomenti di particolare interesse, notizie, curiositΓ , proverbi locali, foto, cartoline d’epoca, etc., sono invitati a mettersi in contatto con l’Associazione.

Se hai FACEBOOK e l’articolo ti ha soddisfatto metti MI PIACE
Oppure lascia un commento qui sotto…

 

 

 

RIMEDI DEL CINQUECENTO (6)

[77] SUGGERIMENTI DELLA SECONDA META’ DEL β€˜500 PER MIGLIORARE LA VITA
DAGLI ATTI DEL NOTAIO CRISTOFANO SQUAQUARA DI BRENDOLA (1)

Segue dal n. 5

Varie e diverse sorte de medicine da le verze:
(4) per guarire le got(t)e togli del brodo de verze misilate cun farina de orzo e cosianco a ruta cun sale, miscolate ogni cosa et fato no impiastro et meso sopra le gote le sanano.
(5) chi avese mangiato fongi venenosi beva del sugo de verze et guarirΓ .
(6) chi avese tos(s)eΒ  beva del sugo de verzaΒ  in vino negro et guarirΓ .
(7) se alcuno fuse becato da serpenti venenosi li ponga sopra (ilΒ  morso) fogie di verza et guarirΓ .

 

Vari e diversi tipi di medicine ottenuti dalle verze:
(4) per guarire la gotta prendi del brodo di verze miscelato con farina di orzo così pure a ruta ed a sale, mescola ogni cosa e, fatto un impiastro e messo sopra la gotta, si sana.
(5) Chi avesse mangiato funghi velenosi beva del succo di verze e guarirΓ .
(6) Chi avesse tosse beva del succo di verza in vino nero e guarirΓ .
(7) Se qualcuno fosse morsicato da serpenti velenosi ponga sopra la ferita foglie di verza e guarirΓ .

A guarir el dolor del capo: togli megole de tenera ruta et cun quelle stropati le orechie, guarirai dal dolore del capo.

Per guarire il mal di testa: prendi dei semi di tenera ruta e con quelli tappati le orecchie, guarirai dal mal di testa.

Varie virtΓΉ de lagio:
(1) a chi temese el mal di denti tengano de lo agio masticato in boca.

(2) a chi temese la tos(s)e mangiando agio coto et crudo si sanarano.
(3) sono bono a chi teme il mal di rene.

Varie virtΓΉ dell’aglio:
(1) chi soffrisse il mal di denti tenga dell’aglio masticato in bocca.
(2) Chi fosse affetto da tosse mangiando aglio cotto o crudo guarirΓ .
(3) (L’aglio) Γ¨ buono per chi soffre il mal di reni.

Ottorino Gianesato (Miscellanea 2018)

Note:
(1) Il notaio Cristofano Squaquara di Brendola (ma rogava anche a Montebello) inserΓ¬ questi appunti tra gli atti che vanno dall’anno 1556 al 1574.

Bibliografia:
La sapienza dei nostri padri – Gruppo di ricerca sulla civiltΓ  rurale.
Enciclopedia Garzanti
Vocabolario della Lingua Italiana – Devoto,Β  Oli
Fiori –  W. Lippert e D. Podlech

CuriositΓ : Si dice che era usato per curare le ferite nelle crociate dei cavalieri di S. Giovanni di Gerusalemme.
Avrebbe la virtΓΉ di garantire da ogni maleficio, tanto da provocare malesseri gravissimi alle streghe che gli si avvicinano. Per questo motivo si consigliava di portarlo sotto la camicia nella notte di S. Giovanni, insieme con altre erbe come l’Iperico, la Ruta o l’Artemisia per difendersi dalle streghe che passavano numerosissime nel cielo recandosi al gran sabba annuale.

Figura: L’aglio, da sempre rimedio per molti malanni (a cura del redattore).

AI LETTORI:
Quanti volessero collaborare per la redazione del notiziario con articoli o segnalare argomenti di particolare interesse, notizie, curiositΓ , proverbi locali, foto, cartoline d’epoca, etc., sono invitati a mettersi in contatto con l’Associazione.

Se hai FACEBOOK e l’articolo ti ha soddisfatto metti MI PIACEΒ 
Oppure lascia un commento qui sotto …